Prevod od "si tek" do Brazilski PT


Kako koristiti "si tek" u rečenicama:

Znam da si tek dobio posao nazad, a ja nisam htela ništa da kažem, kunem se.
Sei que acabou de conseguir seu emprego, e eu não ia dizer nada, juro. Você fez o certo, venha aqui.
Pobio si ih svu sedmoricu, ili si tek okrznuo nekoliko?
Você matou todos os 7? Ou acertou só de raspão em alguns?
Mislio sam da si rekla da si tek jutros to znala za sigurno.
Não disse que só teve a confirmação hoje?
A zna li tvoj poslodavac da si pušila da bi preživela i da si tek izmakla nadzorniku?
Falando em informações pessoais, seu empregador sabe... que trabalhava com sexo oral, foi presa... - e que está na condicional? - Fique quieto.
Ali ovde si tek sat vremena.
Mas está aqui há uma hora.
Ovde si tek 2 dana i veæ zbog tebe... ja imam problema.
Você está aqui há 2 dias, e, por sua causa, já estou metido em encrencas.
Ali ti si tek druga godina.
Você só está no segundo ano.
Ne mogu da verujem da si tek tako otišla.
Não acredito que entrou no fogo daquela maneira.
Ne bojiš se ostaviti nekog, koga si tek sada upoznala?
Não se preocupa deixar alguém que acaba de conhecer, sozinha em tua casa.
To je prilièno kasno da bi pozvao nekoga koga si tek upoznao.
Meio tarde pra contatar quem você acabou de conhecer.
Ti si tek starac, koji ništa nije uradio sa svojim životom.
Não passa de um velho desgostoso da sua vida.
Zaèuðuje me da si tek sad shvatio da smo zbog toga ovdje.
Estou impressionado que você só percebeu agora porque estamos aqui.
Mislio si tek tako da pokreneš Apokalipsu i izvuèeš se bez posledica, Seme?
Acha que pode começar o Apocalipse e se safar, Sam?
Ono èega se sjeæam jeste da sam ti nabavila taj posao kada si tek zapoèinjala i da sam se smrzavala na pijesku tri sata dok si ti zanovijetala jer nisu našlu tvoju pravu nijansu ruža koji bi te èinio lijepom.
O que lembro foi arrumar seu primeiro emprego. E congelar na areia por horas enquanto você me pentelhava porque não encontravam o tom de batom perfeito.
Šta, rešila si tek tako uniletarno?
O que, acaba de decidir unilateralmente?
Ako si tek upao u ovo, mora da vidiš neke prilièno èudne stvari.
Se é novo nisso, deve estar vendo algumas coisas bem estranhas.
Pa si tek tako odlučio da svratiš na mali ponoćni razgovor?
Aí você decidiu dar uma passada para um bate-papo à meia-noite?
Ali ti si tek student druge godine na koledžu.
Mas você é apenas uma aluna do segundo ano da faculdade.
Možda u tvojim danima manekenstva kad si tek došla u L.A.
Na sua época de modelo, quando veio para LA.
Mora da si neverovatno hrabra da veruješ nekome koga si tek upoznala da ti nosi dete.
Você deve ser tão corajosa para confiar em alguém recém conhecido para ter seu bebê.
I ti misliš da je to dobra ideja, partnerstvo sa tipom kojeg si tek upoznao?
E acha uma boa ideia, unir-se a alguém que mal conhece?
Bio si tek djeèak kad si mi ga dao.
Você era só um garoto quando me deu isto.
Ali si tek ovde nekoliko dana, a Odsek veruje u davanje druge šanse.
Mas você só esteve aqui alguns dias, e a Division é o lugar para recomeços.
Opusti se, unutra si tek 20 minuta.
É tão pequena! - Só se passaram 20 minutos.
Pogotovo pošto si tek dobila bebu.
Ah, cala a boca. E você acabou de ter um bebê!
Dok ovo pišem, ti si tek otišla, tako da ništa i nisi uradila.
Como escrevi quando você saiu, então, na verdade, você não fez quase nada.
I dalje zaključujem da si tek nedavno počeo, jer si još uvek malo iziritiran.
Nada mau. -E depois deduzi... Que começou agora porque está assado.
Znaš, kada si tek došao, nisam mislio da si baš neki policajac.
Sabe, quando chegou aqui não vi muito de um tira em você.
Elizabeth, kad sam te zadnji puta vidjela, bila si tek došla s operacijskog stola.
Elizabeth, na última vez que a vi, você tinha... saído da mesa de operações.
Kada si tek stigao, imao si malo jina, a previše janga.
Quando você chegou, tinha pouco yin e muito yang.
Bio si pre ili si tek posle što ti je carica Dovadžer ponudila moju titulu?
Antes ou depois da imperatriz donatária lhe oferecer o meu título?
Štitio sam ovo mesto, pomagao u nabavkama, a ti si tek stigao.
Tenho protegido esse lugar, ajudado a abastecê-lo. Você acabou de chegar!
Došao si tek tako na ovu planetu i probao nešto da improvizuješ?
Ou só se veio até o planeta... e esperou improvisar.
Neću ti prepisati sav taj novac samo da bi ga poklonio nekome koga si tek upoznao, Bunch.
Não te darei esse dinheiro para entregar a alguém que acabou de conhecer.
Ovde si tek, koliko, jedan dan i veæ mi popuješ.
Você programou voltar, e o que, há 24h, e já me dá lições.
Da li se seæaš još neke prièe kada si tek došao ovde ili iz tvog detinjstva?
Tem algum outro caso que lembra de quando chegou aqui ou da sua infância?
Jer je mama na poslu, a ti si tek izašla iz zatvora.
Por quê? Porque a minha mãe está trabalhando e você acabou de sair da prisão.
Vidi, znam da se oboje oseæate loše zbog toga, ali ponekad je najbolje što možeš da uradiš je da posvetiš malo vremena sebi, pogotovo sada kada si tek izašao iz veze.
Sei que se sentem mal por estarem sozinho, mas às vezes o melhor a se fazer é se dar um tempo. Especialmente quando se sai de um relacionamento.
Kao da si tek napunila 135 godina!
Quero dizer, não te daria mais de 135 anos.
0.41219711303711s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?